Korzystanie z osobistego języka pierwszego i neutralnego płci to jeden sposób, w jaki witamy wszystkich czytelników do Morefit.eu.obraz Credit: Morefit.eu Creative
W tym artykule
- Rasa i pochodzenie etniczne.
- Płeć i płeć
- Stan zdrowia
- Rozmiar i waga ciała
Morefit.eu zapewnia zaufane informacje o zdrowiu, żywieniu i fitness. Dla wszystkie .
Reklama
Wideo dnia
A jedynym sposobem, w jaki możemy dostarczyć, że najbardziej fundamentalna część naszej misji jest włącznie, dostępny i przyjazny język.
Język może być uciążliwy, albo może być wyzwalający. Dla języka, który jest naprawdę włączony i dostępny, musi ewoluować.
Reklama
Tutaj w Morefit.eu nasz język stale ewoluuje, aby stać się bardziej włącznie z różnorodnością doświadczeń naszych czytelników. Nie zawsze będziemy tego mieć rację, ale zobowiązujemy się do nauki i adaptacji.
Oto niektóre z obszarów, w których nasze wybory językowe najwięcej, a decyzje, które stworzyliśmy, aby najlepiej służyć i reprezentować wszystkie naszych czytelników.
Reklama
Rasa i pochodzenie etniczne.
Obserwujemy Styl Press Press (AP) w większości spraw dotyczących rasy i pochodzenia etnicznego. Kapitalizujemy czarny i rdzenny, gdy jest używany do opisania rasy lub etnicznej osoby, ale nie wykorzystujemy biel.
Reklama
Ponieważ AP wyjaśnia to „przekazać [s] niezbędne i wspólne poczucie historii, tożsamości i społeczności wśród osób, które identyfikują jako czarne … przeciwko z powodu koloru skóry. ”
Płeć i płeć
Płeć nie jest binarna, a nawet seks biologiczny jest bardziej nienaruszony niż kiedyś, zgodnie z amerykańskiego stowarzyszenia psychologicznego. W związku z tym, uważamy, że zarówno spektrum, jak i unikać języka, który oznacza seks lub binarny płci na korzyść języka neutralnego, takiego jak „przypisana kobieta w urodzeniu” (AFAB), „przydzielony mężczyzna w urodzeniu” (AMAB): „Ludzie w ciąży „I” ludzie z prostodami „.
Używamy płci podczas odniesienia do tożsamości społecznej osoby; Używamy seksu podczas odniesienia do charakterystyki biologicznej.
Zawsze prosimy o nasze źródła dla swoich zaimków.
Jest to zgodne z obecnym naukowym myśleniem o seksie i płci. „Badania i społeczność medyczna widzi teraz seks jako bardziej złożony niż mężczyzna i żeńska, a płeć jako spektrum, które obejmują ludzi transgender i tych, którzy identyfikują jako mężczyznę ani żeńską”, według października 2018 r. W redakcji Natura < / EM>.
„Idea, że nauka może dokonać ostatecznych wniosków na temat seksu lub płci osoby, jest zasadniczo wadliwy”, piszą autorzy. „Próby polityczne Pigeonhole ludzi nie mają nic wspólnego z nauką i wszystko wspólnego z rozebraniem praw i uznania z tych, których tożsamość nie odpowiada przestarzałe idee seksu i płci”.
Rozpoznamy niektóre źródła, które cytujemy, może używać przestarzałej terminologii lub języka, który nie wyrównuje się do naszego stylu.
Ze względu na dokładność zazwyczaj używamy języka w oryginalnym materiale źródłowym lub cytatie, ale zawsze zauważamy te rozbieżności, gdy powstają. Na przykład możemy zawierać notatkę jak: „Oryginalne badanie skategoryzowało uczestników jako mężczyzn i kobiet, dlatego użyliśmy tego języka poniżej”.
Stan zdrowia
Używamy języka, który jest neutralny, nieserwujący, nietygmatyzujący i z siedzibą w fizjologii podczas pisania zdrowia. Wierzymy, że ludzie „mieszkają z” warunkami i chorobami, nie „cierpią z powodu” ich.
Patrzymy do Narodowego Centrum Niepełnosprawności i Dziennikarstwa (NCDJ) W przypadku wskazówek tutaj: „Niniejsze warunki noszą założenie, że osoba z niepełnosprawnością cierpi lub ma zmniejszoną jakość życia. Nie każda osoba z niepełnosprawnością jest ofiarą lub jest dotknięty. ” Ten język jest również zgodny z stylem AP, który sugeruje unikanie „opisów, które łączą litość”.
W większości stosujemy język pierwszego języka, takich jak „osoba z cukrzycą” zamiast „cukrzycy”, „osoba z niepełnosprawnością” zamiast „osoby niepełnosprawnej” i „osoby z depresją” zamiast „osoby depresją”. Ten język jest zazwyczaj uważany za neutralny, pełen szacunku i wolny od stygmy, który z kolei impartuje nadzieję i wspiera współpracę między ludźmi a ich lekarzami, według American Diabetes Association (ADA).
Mówimy, że rozpoznajemy, że niektórzy ludzie preferują tożsamości pierwszego języka. Niektóre grupy – w tym niektórych ludzi autystycznych i osób niesłyszących, na przykład – „rozważ ich niepełnosprawność, aby były nierozłączne częściami tego, kim są”, zgodnie z Centrum Kultury Uniwersytetu Syracuse Uniwersytet. „Korzystanie z języka pierwszego człowieka, niektóre również argumentuje, czyni niepełnosprawność w czymś negatywnym, co może i powinno być oddzielone od osoby”. Z tego powodu zawsze prosimy źródła dla preferowanej terminologii i używać tego języka podczas odnoszącego się do nich.
Rozmiar i waga ciała
Nie wierzymy w utratę wagi do utraty wagi. Promujemy odżywianie i ćwiczymy dla swoich świadczeń zdrowotnych. Zdajemy sobie sprawę, że niektórzy ludzie chcą schudnąć, niektórzy aspirują, aby uzyskać wagę, a inni nie śledzą liczby w skali.
Staramy się jak najlepiej przypisać osąd moralny do żywności ani kondycji; Uznajemy, że jest to niezwykle trudne do dobrego robienia przez cały czas, jako oceny wartościowe otaczające jedzenie i fitness są tak głęboko zakorzenione w społeczeństwie.
Zapewniamy pomocne informacje o bezpiecznej i zrównoważonej utraty wagi i zysku dla osób, które go szukają, a zawsze sugerujemy omawianie zarządzania wagą zaufanego eksperta zdrowotnego.
Używamy języka pierwszego człowieka osobowego, takich jak „ludzie z niedoważem”, „ludzie z nadwagą” i „ludzie z otyłością”, a nie „osoby niedowagą,” „Osoba z nadwagą” lub „otyła”.
„Osoba oznaczająca jako” otyłe „tworzy negatywne uczucia wobec osób z otyłością i utrwala odchylenie wagi”, zgodnie z koalicją działania otyłości.
Korzystając z tej terminologii, ponieważ odnosi się do rozmiaru ciała, jest uważany za neutralny, nieudokierunkowy i z siedzibą w fizjologii – nie stygmat – co oznacza, że jest to bardziej integracyjne, pełne nadziei i pomocne, zgodnie z ADA.
Zdajemy sobie sprawę, że inni ludzie używają innego języka do opisania własnego rozmiaru ciała – niektórzy identyfikują jako „tłuszcz”, podczas gdy inni wolą „plus-rozmiar”, na przykład – dlatego zawsze pytamy źródła o ich preferowaną terminologię w odniesieniu do artykułu.
Chcemy usłyszeć od ciebie
Jako dziennikarze wierzymy, że słowa, które wybieramy materię, i zostaliśmy celowani o tych wyborach. Jesteśmy także człowiekowi i popełniamy błędy. Jeśli masz pytanie, komentarz, troskę lub sugestię o języku, którego używamy i dlaczego go używamy lub jeśli widzisz problematyczny lub przestarzały język w naszej bibliotece, napisz do nas na [email protected].
Reklama